|
11,
四川磨西

Bosshardt, The Restraining Hand,
1936


Liu Jing, "My Spiritual
Home," Performance

Liu Wei, "Let's Get Happy
Together," from the event,
Post-Sense Sensibility --Spree, 2001

Shi Qing, "An Apocalypse
to Save the World," CD-Rom, 2001
|
历史

Bosshardt on the Long March,
1934
磨西是七千多海拔的贡嘎山下的一个小镇,海螺沟国家冰川公园的大门。长征路上,过了大渡河后,红军来到了磨西。毛在磨西时再次把天主教堂当做红军的指挥部。
为什么红军不断地把天主教堂当作他们的指挥部、居住地或会议厅, 为什么不选择在佛、道教场所? 是为了通过对空间的清理,把被占有和殖民的空间夺回,变成革命的空间,通过扭转空间的使用性,隐喻精神上的回归和时空的失而复得?
在长征期间,红军逮捕了瑞士籍传教士博萨特,判他一年半徒刑,跟着红军队伍长征,在途中服刑。
红军的革命教育很成功, 博萨特在漫长的征途上了解到红军确实是为理想, 为了建立一个更合理的社会的信仰在奋争,他最终转为理解和支持这个事业。服刑期满后,红军给了他路费,
他回到欧州后定居英国,写了一册自转////来描述他的这段经历,其中大量谈到共产主义和天主教义是殊途同归。

Children in front of the Church

Church congregation holding a
service in rural China

Chinese newspaper's angry response
toward the naming of 120 Chinese Matyrs by the Vatican
展览
我们将讨论基督教在中国的历史、问题与影响。
在天主教堂里创作并展出,通过错位、并置、重组相关与无关的物件和文件,偶像和意象,呈现本地语境中对外来意识形态的拒绝与接受,和天主教在中国的梦想和它的误区。
|